•           Kanavauutisointi         
  •           Lehdistötiedotteet         
  •           Uutiskirje         
  •           Info          
  •  
    Info: Translation and localization

    Many times products, services and marketing materials are not suitable for Finnish market without some sort of localization. Some times it is even required by law and some times it is just good marketing to localize materials.

    Many translation agencies can do translations as well, but how often they even know what they are writing about. Visionist never translates the original material, it localises the material instead and that is a big difference!

    Visionist can make localizations (eg. manuals, datasheets, ads), produce extra materials (eg. CD/DVD) and be your local partner when you need to work with authorities and other local contacts.